網站地圖 | 網站聲明 | 加入收藏 | 關于我們

拿走不謝!一文了解電學、通信領域Patentics檢索中的人工干預手段
發布時間:2020/1/3 16:19:57來源:中國知識產權報/國家知識產權戰略網分享到

  隨著人工智能技術日益廣泛滲透到文獻檢索領域,智能檢索時代已經來臨。智能檢索工具的代表Patentics已成為專利檢索的工具之一。

  Patentics屬于智能語義檢索,可采用概念檢索或關鍵詞檢索等多種檢索方式,并能夠對檢索結果按相關性排序。檢索實踐中,審查員常用“R/申請號”或“R/公開號”的方式進行檢索。但文獻瀏覽是一個非常耗時的過程,如果對比文件相關性排序位置太靠后的話,會極大影響檢索效率。因此,經常需要采用人工干預,結合“A/”“B/”“ICL/”等常用布爾檢索命令進一步縮小語義排序的文獻范圍。

  電學、通信領域發明專利申請的技術特征,通常以電路結構或協議等形式出現,關鍵詞表達較為多樣,不易用關鍵詞準確表達,分類號的去噪效果也不理想。因此,直接在Patentics中用“R/申請號”或“R/公開號”的方式進行檢索,會存在對比文件出現的位置不確定的問題,需要審查員進行適當的人工干預,以縮短時間,提高檢索效率。為此,筆者結合實際案例,著重分析電學、通信領域Patentics檢索可采用的人工干預策略和手段,以供業內參考。

  一、結合發明點提煉關鍵詞及分類號,合理選擇檢索范圍字段

  Patentics中僅利用“R/申請號AND關鍵詞”或“R/公開號AND關鍵詞”的限定,可能不易檢索到相關文獻。此時應該準確理解發明,提煉與發明點相關的關鍵詞和分類號。同時,Patentics中檢索范圍字段“A/”包括標題、摘要、權利要求中含有的關鍵詞,類似于專利檢索與服務系統(下稱S系統)中的“BI”。檢索范圍字段“B/”是全文關鍵詞檢索,包括專利文獻中所有文字(S系統中如果檢索全文關鍵詞需切換到全文數據庫中)。因此,需要根據領域申請的特點選擇檢索范圍字段“A/”或“B/”。下面筆者結合案例1進行分析。

  【案例1】

  權利要求:一種AD采樣電路,其特征在于,所述AD采樣電路包括用于放大采樣電壓的多個電壓放大器,各個電壓放大器的放大倍數均是不同的,每個電壓放大器都連接有一AD轉換器,并通過所述AD轉換器將放大后的采樣電壓轉換為數字信號;其中每個電壓放大器還均包括一個參考電壓,所述電壓放大器通過所述參考電壓將放大后的采樣電壓調節至0伏以上。

  檢索分析及過程:本案的發明點為AD采樣電路,包括用于放大采樣電壓的多個電壓放大器,各個電壓放大器的放大倍數均不同。

  本案技術方案的電路結構清楚,關鍵詞主要包括“AD”“采樣”“放大器”,但是本領域中包含這些關鍵詞的電路多種多樣,實現的功能也各不相同,因此,僅僅通過電路結構相關的關鍵詞檢索噪聲較大,文獻瀏覽工作很大。下面筆者介紹Patentics的語義檢索過程。

  首先,在Patentics中采用“R/申請號”或“R/公開號”進行初步檢索,檢索結果中雖然有不少語義相關度很高的文件(語義相關度達到95%以上),但這些高相關度文件的技術方案都涉及常規的提高ADC采樣精度或者ADC自身結構改進,這與本申請的“用于放大采樣電壓的多個電壓放大器,各個電壓放大器的放大倍數均不同”完全不同。同時,未發現有抵觸申請、可用于追蹤檢索的文件等。

  其次,增加關鍵詞,縮小范圍,增加涉及發明點“多路電壓放大器,并且放大倍數不同”的關鍵詞限定,以得到實質相關的文獻。首先,提煉與發明點最相關的電路結構“電壓放大電路”作為關鍵詞,構造檢索式:“R/申請號ANDB/(電壓放大器OR電壓放大電路)”,檢索結果領域分散,涉及電流檢測、模擬信號采樣、多通道模數轉換等。雖然文件相關度達90%以上,但技術方案實質不同,仍然沒有X/Y文件。轉換思路,由于AD采樣領域中,包括信號采樣、電壓轉換和AD轉換三個部分,而本申請的發明點在信號采樣階段,因此,將“采樣”作為關鍵詞構造檢索式:“R/申請號ANDB/采樣”,檢索結果中雖然沒有X/Y文件,但是檢索結果的領域與本申請基本一致,檢索首頁中大多數文件都涉及AD采樣電路,并且文獻相關度達到95%至97%,說明關鍵詞“采樣”有效。

  再次,提煉發明點“用于放大采樣電壓的多個電壓放大器,各個電壓放大器的放大倍數均不同”中電路結構相關的詞匯“采樣”“多路”“放大器”,其中“多路”在本領域中存在多種表述,包括多種、多條、多路等,因此將“多”作為關鍵詞。同時,將“放大器”擴展為“放大器”和“放大電路”。同時,考慮到電路領域的申請一般都在摘要中描述電路組成結構,因此,選擇“A/”在摘要中檢索以縮小檢索的范圍,構造檢索式:“R/申請號ANDA/[采樣AND(放大電路OR放大器)AND多]ANDICL/H03M”,在第2頁(限定每頁顯示10條檢索記錄,下同)得到X文獻。根據說明書實施例的描述“電壓經過兩路放大電路被分別放大后,選取電壓范圍較大的值作為ADC輸入值”可知,具有多路電壓放大輸出的信號,在進入ADC之前需要對信號進行選擇,選取其中一路進入ADC進行模數轉換。因此,進一步提煉發明點關鍵詞“選擇”,延伸該關鍵詞“切換”,構造檢索式:“R/申請號ANDA/[采樣AND(放大電路OR放大器)AND多AND(選擇OR切換)]ANDICL/H03M”,該X文獻被提前至第1頁。

  案例啟示:電學領域中電路相關的專利申請,雖然關鍵詞、分類號通常比較明確,但是對技術方案的描述有多種形式,要素與要素之間的關系尤為重要。僅利用“R/申請號”或“R/公開號”的限定,可能檢索不到相關文獻。此時,應該準確理解發明,提煉與發明點相關的關鍵詞,循序漸進,在Patentics的語義排序中不斷縮小檢索范圍。而且還要了解語義檢索結果的概況,從而有助于快速判斷構建的檢索式或關鍵詞是否有效,及時調整檢索策略,提高檢索效率。

  需要注意的是,人工干預應盡量避免本領域常識性的關鍵詞或高頻次詞匯,因為這樣的詞進行干預所圈定的范圍對檢索結果意義不大。相反,應選取能夠反映發明構思或技術方案,并有實質含義的關鍵詞。對于所選取的用于人工干預的詞,應該進行必要的擴展,至少覆蓋到同義詞和近義詞,否則將導致漏檢風險。在Patentics中根據不同技術領域專利申請的特點合理選擇檢索范圍,靈活選擇檢索范圍字段“A/”或檢索范圍字段“B/”,可提高檢索效率。

  二、靈活選擇檢索數據庫

  Patentics支持在中國專利庫、中國申請庫、美國專利庫、美國申請庫、歐洲專利庫、歐洲申請庫、PCT申請庫、日本申請庫等二十多個數據庫中進行檢索。實際檢索過程中,可以靈活選取數據庫以提高檢索效率。對于一個檢索式,如果選取在多個數據庫中進行檢索,系統計算和排序會比較困難,因此,一般推薦在單庫進行檢索。一般地,對于中文申請(申請文本是中文的申請),選取在中國專利庫或者中國申請庫中進行檢索,對于英文申請(申請文本是英文的申請),選取在美國專利庫、美國申請庫、歐洲專利庫或歐洲申請庫中進行檢索。但是檢索系統不是一成不變的,在有些情況下,需要根據實際情況靈活選擇數據庫,提高檢索效率。下面結合案例2進行分析。

  【案例2】

  權利要求:一種含多方向背光模組的集成成像顯示裝置,其特征在于:包括LCD顯示屏、位于LCD顯示屏背后的多方向背光模組、以及位于LCD顯示屏前側的微透鏡陣列;其中,所述多方向背光模組由多方向背光單元為重復單元構成;其中,每個多方向背光單元含有多種不同角度的衍射光柵,所述LCD顯示屏包括多個顯示圖像元區域,每個顯示圖像元區域含有多個不同方位角的子圖像元,所述微透鏡陣列由多個呈矩陣式排布的透鏡元組成。

  檢索過程及分析:本案的發明點在于采用不同角度的衍射光柵發出不同方向的出射光從而使集成成像實現多視角。因此從技術領域和技術主題名稱出發可以提取關鍵詞“集成成像”,從結構及發明點出發可以提取關鍵詞“衍射光柵”。

  本申請是中文申請,首先在Patentics中國申請庫中進行檢索,采用檢索式:“R/公開號ANDB/(集成成像OR衍射光柵)”,瀏覽了十多頁未能發現合適的對比文件。

  考慮到本申請是進入中國國家階段的PCT國際專利申請,并且Patentics的美國申請中文庫已經上線,因此考慮在美國申請中文庫中進行檢索,采用檢索式:“R/公開號ANDB/(集成成像OR衍射光柵)”,在第1頁第2位快速地得到新穎性對比文件??杉?,對于進入中國國家階段的PCT國際專利申請,可以考慮利用中文關鍵詞在Patentics的美國申請中文庫或者其他有中文翻譯的數據庫中進行檢索,提高檢索效率。

  筆者又嘗試在VEN系統中采用CPC分類號G02B27/2214,結合關鍵詞integral imaging、integrated imaging進行檢索,也能得到該對比文件,但上述檢索式存在一個問題——只是表達了領域和主題名稱集成成像的英文,并沒有表達本申請的發明點衍射光柵,因此是否有光柵只能通過閱讀判斷。通讀VEN的摘要信息可以發現,該對比文件的摘要中并沒有提及光柵(grating),此時在摘要中如果引入關鍵詞grating則會遺失該對比文件,而且如果不閱讀全文僅看摘要及摘要附圖很可能遺漏該對比文件。該檢索過程需要對CPC足夠了解以及需要熟悉集成成像的英文表達,否則也容易遺漏該對比文件。反之,由于Patentics對美國申請提供了中文翻譯,可以“拿來主義”地直接采用本申請的中文表達“集成成像”“衍射光柵”,保證結果中必然存在這兩個關鍵詞,從而快速地得到該對比文件。

  案例啟示:根據專利申請的特點靈活選擇檢索數據庫,能夠提高檢索效率。Patentics外文的內置翻譯已經上線,其采用神經網絡提供了翻譯功能,不僅解決了外語閱讀帶來的外文文獻檢索困難的問題,還提供了一個連接中文與外文文獻的橋梁。

  三、利用非技術信息

  Patentics檢索時,為提高檢索效率,通?;嶗檬奔?、分類號、關鍵詞等技術信息進行人工干預。而在有些情況下,也可以考慮利用技術信息之外的非技術信息進行人工干預。案例3在檢索過程中,利用了非技術信息——行業信息,使其檢索效率得到了提升。

  【案例3】

  權利要求:一種雙面插MicroUSBB型公座連接器,其特征在于,包括前鐵殼、后鐵殼、絕緣膠片、PCB板、主體板以及接觸端子,所述前鐵殼和后鐵殼圍合形成容置絕緣膠片、PCB板、主體板以及接觸端子的空腔,所述主體板包括上主體以及下主體,所述接觸端子包括上端子和下端子,所述上端子一端與PCB板相連,且上端子另一端從上主體引出,所述下端子一端與PCB板相連,且下端子另一端從下主體引出,所述絕緣膠片夾持在上端子與下端子之間,所述上端子與下端子均為接觸穩定的銅材5PIN彈片端子,所述5PIN彈片端子以絕緣膠片為對稱軸引出到前鐵殼中后,前鐵殼正反面結構相同。

  檢索過程及分析:本案檢索內容的主題是USB連接器,技術方案為上下結構完全相同,因此可以正反插,本申請給出的技術信息明確,關鍵詞也非常恰當。首先,采用如下檢索思路在S系統中進行檢索:用H01R和USB限定技術領域,將正反插擴展為“雙向OR反向OR雙面OR兩面OR兩用OR正反”,將技術內容擴展為“對稱OR相同”,同時對“PCB”進行關鍵詞擴展。但是,在多個中外數據庫中都沒有得到對比文件。

  基于對本領域技術發展的理解,本申請的方案是已應用于市場的技術,因此選擇用Patentics再次進行檢索。第一次,在Patentics中輸入“R/申請號”,前幾頁未見對比文件;第二次,在Patentics中輸入“R/申請號ANDB/USB”,前幾頁未見對比文件;看到申請人所在地是廣東;第三次,在Patentics中輸入“R/申請號ANDNS/廣東”,在其第1頁的第7篇找到了X文件。

  案例啟示:分析該目標文件,通篇沒有出現USB字樣,因此無論在S系統中還是在Patentics中檢索,但凡有USB的限定就把對比文件全漏掉了。Patentics提供更全面的干預方向,適當調整可能就會獲得理想的結果。就本案而言,事后試探“R/申請號ANDB/(對稱OR相同)”和“R/申請號ANDB/(雙向OR反向OR雙面OR兩面OR兩用OR正反)”兩個干預方向,都能在檢索結果的第1頁獲得該對比文件??杉?,在Patentics中得到的大部分理想的檢索結果都是經過不斷調整實現的。Patentics是S系統的有益補充,人工干預方向的正確選取有賴于深入理解發明以及一定程度的檢索嘗試。如果進行語義檢索時檢索結果較多,除了利用時間、分類號、關鍵詞等技術信息進行干預,還可以考慮利用技術信息之外的非技術信息進行干預。

  四、改寫體現發明點的技術手段

  技術方案是對要解決的技術問題所采取的利用了自然規律的技術手段的集合,技術手段通常是由技術特征來體現的,一件發明或者實用新型專利申請的核心是其在說明書中記載的技術方案。權利要求或者說明書對技術方案的撰寫方式有時比較抽象概括,此時采用Patentics檢索效果往往不好,可以考慮改寫體現發明點的技術手段,重新撰寫能體現發明點的語句進行檢索。下面結合案例4進行分析。

  【案例4】

  權利要求:一種請求處理方法,其特征在于,包括:針對同一請求對應的多種不同操作,按照每種操作的權重大小分別設置各種操作相應權重數量的元素,每個元素對應一個操作,其中,所述對應操作的執行次數對應于所述每種操作占所述請求的權重值;當接收到請求時,從設置的元素中隨機抽取一個元素;根據抽取出來的元素所代表的對應操作,對所述請求執行所述對應操作。

  檢索過程及分析:本案技術方案主要針對現有的硬件負載均衡技術,能夠做到將請求平均分配給不同的服務器。但是,在實際應用的很多場景下,并不希望將請求進行平均分配,而是希望對請求按比例或者按權重執行不同的操作。

  先在Patentics中采用“R/申請號”或“R/公開號”進行初步檢索,未檢索到合適的對比文件。關于本案權利要求1的技術特征“元素”,根據說明書中有關負載分配的過程說明,均表明該“元素”不是一個實體,是一個數,這個數可以代表或對應一個操作或實體,當操作的權重值越大,所對應的“元素”個數就越多,從而該操作被抽中的概率就越大,實現負載的不均勻分配??悸塹餃ɡ蠹際跏侄蔚淖幢冉銑橄蟾爬?,于是對權利要求進行改寫,撰寫體現發明點的語句進行語義檢索:在Patentics中使用檢索式:“R/‘負載均衡中根據操作權重大小設置不同個數的元素,元素對應操作,隨機抽取元素,權值高的服務器提供較多的服務接入次數’ANDDI/20110811”,可檢索到公開了本發明的發明點的對比文件。

  案例啟示:當采用試探性檢索未檢索到體現發明點技術方案的對比文件時,可以改寫體現發明點的技術手段,根據說明書的內容自己撰寫體現發明點的語句并進行語義檢索。從權利要求或說明書中提取關鍵詞時,不僅僅要理解該詞的字面含義,還要結合本申請的技術方案,理解該詞的內涵和外延,從而更加準確理解發明,把握發明點。

  五、進行“影子”檢索

  對于有國外同族的專利申請,或者有國外優先權的專利申請,在用申請本身進行檢索效果不理想時,可以考慮采用該申請的同族申請或者優先權作為語義排序的基準在Patentics中進行檢索,把同族申請或者優先權看成本申請的“影子”,進行“影子”檢索。下面結合案例5對該干預手段進行分析探討。

  【案例5】

  權利要求:一種數據接收裝置,其特征在于,包括:一數據接收端控制引腳,用于輸出一第一控制信號,并接收一對應于所述第一控制信號的一第一響應信號,并接收一第一數據采樣時鐘信號;至少一個數據接收端數據引腳,用于在所述數據接收端控制引腳接收所述第一響應信號后接收數據;其中,所述數據接收裝置使用所述第一數據采樣時鐘信號對所述接收的數據進行采樣。

  檢索過程及分析:該案要求美國優先權,結合該領域審查經驗,預期在美國專利數據庫出現對比文件的概率較大。以該案例的中國專利申請號作為排序基準,結合日期過濾,檢索式為“R/申請號ANDDI/優先權日”,選中美國申請庫和美國專利庫兩個庫進行檢索,瀏覽前2頁沒有發現合適的對比文件。改用其美國同族申請的公開號作為排序基準,輸入“R/美國同族申請的公開號ANDDI/優先權日”,在結果的第1位即找到了好用的對比文件。顯然,使用美國同族申請作為語義排序的基準得到了更好的排序結果。

  案例啟示:在中國申請庫中獲取該案的中國申請的英文翻譯文本,查看其索引并與美國同族申請的索引進行比較。結果顯示,該案的中國申請的英文翻譯文本與可用的對比文件之間僅有8個索引詞完全一致,而其美國同族申請和可用對比文件之間卻有10個索引詞完全一致。分析發現,中國申請的英文翻譯文本的索引不如美國同族申請的索引表達準確。由此可見,檢索外文文獻應該優先用外文文獻號作為排序基準;對于有國外同族的專利申請,或者有國外優先權的申請,可以考慮采用該申請的同族申請或者優先權作為語義排序的基準,在Patentics中進行檢索,即進行“影子”檢索。

  本文結合審查實際案例,介紹了在Patentics中進行檢索時的人工干預手段。靈活運用這些手段,能夠提高檢索質量和效率。當然,Patentics中的人工干預手段還不止這些,這還需要在以后的審查實踐中繼續豐富。另外,檢索系統也不是一成不變的,在檢索時可根據實際情況將本文介紹的方法與Patentics的其他命令和功能結合使用,更好地為檢索工作服務。(楊盈霄)

中國知識產權報社   版權所有
聯系地址:北京市海淀區西土城路6號 郵編:100088 電話:010-82803888-6002 郵箱:[email protected] ICP備案編號:京ICP備15001074號-6

{ganrao} 彩票网上购买官方app 重庆快乐10分一天几期 今晚开奖大乐透开奖 炒股模拟软件哪个好 湖北十一选五最大遗漏 上海快三预测上海快3推荐 腾讯分分彩app下 河北11选5中3个号 贵州体彩11选五一定牛走势图 极速时时彩是假的吗 上海11选5跨度走势图 湖北十一选五遗漏360安全购彩 急速赛车开奖结果 天津快乐十分 121 爱配资网 江苏快三开售时间